Manifestación artificial

Millán Gómez

 

Este pasado lunes, el diario ABC dedicaba parte de su editorial y dos páginas del interior del periódico a la situación idiomática en Galicia. La información se centraba en la manifestación convocada el pasado domingo en A Coruña por la Mesa por la Libertad Lingüística en contra de la supuesta imposición de la lengua gallega. El análisis no podía ser más disparatado. Anunciaba a bombo y platillo burradas del calibre de que en Galicia la gente tiene miedo a hablar y que no dicen su nombre por temor, que sólo se editan libros en gallego y que los jóvenes de esta tierra tienen un conocimiento superficial de la lengua castellana. Así, para ir abriendo boca.

 

Según los manifestantes y, por supuesto, el propio ABC, el número de manifestantes alcanzaba los tres mil. Una inmensidad vaya. No cabía un alfiler. Este medio también reflejaba con intencionada ironía que la Policía Local de A Coruña afirmó que la manifestación fue seguida por 450 personas. De este modo, aprovechan también para atacar a la Policía Local de la ciudad herculina porque, como todo el mundo sabe, este cuerpo coruñés forma, junto con Castelao y As Irmandades da Fala, la Santísima Trinidad del nacionalismo galaico. El ABC obvia que la Policía Local estuvo controlada siempre por Paco Vázquez, destacadísimo independentista gallego.

 

El ABC, en su campaña perfectamente planeada con otros medios de la derecha, intenta crispar el ambiente en Galicia, comunidad donde no existe ningún tipo de problema idiomático. Así, cualquiera que se pasee cinco minutos por Galicia comprobará que no existe tal conflicto, que los gallegohablantes y los castellanohablantes no viven en guetos separados y que es absolutamente común escuchar una misma conversación con personas hablando en gallego y otras en castellano. Y no tenemos noticias de que haya llegado la sangre al río.

 

Al contrario de lo que nos pretenden hacer ver estos medios, si existe una lengua que no goza de todos los derechos lingüísticos en Galicia, ésa es el gallego. Hoy día es imposible vivir las 24 horas en gallego. Hagan la prueba y lo comprobarán.

 

Entre los manifestantes se encontraban asociaciones tan vinculadas al día a día en Galicia como la Sociedad Cultural Círculo Balear, la Plataforma por la Libertad de Elección Lingüística en el País Vasco, el Foro de Ermua, Aragón Liberal, entre otras. Liderando la expedición se encontraba Fernando García de Cortázar, del que prefiero no hacer comentarios porque estamos en horario infantil. El que no asistió a la manifestación fue el Partido Popular (PP), en una decisión sabia y que les honra. Grandísima noticia esta última que me gustaría destacar.

 

En su absoluta defensa de las esencias patrias, el ABC afirma también lo siguiente sobre este acto: “Una decena de jóvenes, de los que ninguno aparentaba haber llegado a la cuarentena, se acercaban a la cabeza del grupo de manifestantes ataviados con una pancarta, banderas de España, toros de Osborne, algún que otro escudo de la etapa preconstitucional y carteles con lemas de hiperexaltación hispánica. «Gallego-portugués, la misma mierda es», «Sí, sí, sí, galleguistas a Allariz» -la tierra natal del vicepresidente del BNG, Anxo Quintana- o «Sí, sí, sí, La Curuña se dice así» (sic) fueron sus gritos de guerra durante no más de cuatro minutos. Ante el abucheo generalizado a los que pretendían hacer escarnio y elevar al absurdo la convocatoria, las fuerzas de seguridad de la Policía Nacional obligaron al grupo a abandonar la zona”. No vaya a ser que los lectores del ABC piensen por un solo momento que estos manifestantes son fachas redomados o algo por estilo. Para nada, hombre. Son gente que sabe discernir perfectamente entre el bien y el mal, no van con el aguilucho. Ellos no son así, son la policía de lo correcto.

 

Cuando un servidor leyó esta noticia se enfureció sobremanera. A uno, que no es más ni menos gallego que nadie porque, afortunadamente, en esta tierra no existen ciudadanos de primera y de segunda, le duele que ciertos sectores mediáticos pretendan trasladar a Galicia la triste situación que se vive en Euskadi. No existe comparación posible en este caso. Establecer vínculos en este sentido responde a un ejercicio descaradamente malintencionado con el fin de crispar el ambiente y manchar la imagen de Galicia en el resto de España. Yo, como muchos otros gallegos, no lo vamos a permitir.

 

23 comentarios en “Manifestación artificial

  1. Qué malo es Millan, y qué nazionalista! O es que solo los gallegos pueden manifestarse en Galiza? Excluyente! Pero que no sabe que estan de gira?… hoy por tí, mañana por mí. Es el Bilinguismo Tour: Barcelona, La Coruña…

    http://www.elmundo.es/elmundo/2008/09/23/barcelona/1222150055.html

    Sobre prensa y nacionalismo les recomendaría este artículo…

    http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/
    —————————

    Minipratxanda minor duerme… Cambio y corto… Y La Otra (niña, no tele)

    ————————————-
    Boas noites

  2. Aprovecho para dar la enhorabuena a Mimo Titos y Mimo Titas por la bebita. Les imagino pasando noches infernales de momento. Pero da igual, compensa. Cualquier noche les pasará lo que a Pratxanda con su minor, que dormirá.
    Entre hijos y nietos, este blog va pareciendo una guardería.

  3. Gracias, Millán, por tu artículo.

    Dos comentarios:

    – Sigo sin acostumbrarme a la manipulación consciente de la información por parte de los periódicos. ¿Es su amor a España lo que les lleva a la distorsión y la mentira, sembrando la desunión e intentando generar conflicto donde no lo hay? La verdad, no entiendo la lógica del enfoque.

    – Estoy seguro de que tú descripción se ajusta a la realidad, pero no estoy de acuerdo con una de las expresiones que utilizas: «si existe una lengua que no goza de todos los derechos lingüísticos en Galicia, ésa es el gallego». Yo no creo que las lenguas tengan derechos; sus hablantes, sí. Y está muy mal que la gente que quiera desarrollar su vida administrativa en gallego (educación, sanidad, justicia, notarías, etc.) no pueda hacerlo; del mismo modo, estaría muy mal que la gente que quisiese desarrollar estos aspectos de su vida en castellano encontrase obstáculos. Como no parece ser el caso en galicia, estupendo.

    Abrazos para todos.

  4. Cualquier castellanohablante que haya pasado largas temporadas en esa maravillosa tierra que es Galicia sabe que allí no hay ningún problema con “las lenguas”. Hace bien Millán en cabrearse. Yo también me cabreo cuando se utiliza un material tan sensible para atizar el fuego del enfrentamiento. Como tengo muy claro que el famoso manifiesto y todas esas cruzadas sobre las lenguas (no comunes) sólo forman parte del programa de festejos de algunos partidos (lo que no quita que puedan existir problemas, como los hay en sanidad, educación o el asfaltado de las carreteras;problemas que deben solucionarse como la vida misma) pienso que lo mejor es no seguirles el juego. Ya vale de tanto drama impostado.

    ::

    Les dejo el texto de la propaganda que me entregaron ayer a la salida del metro de Goya. Espero que sea de utilidad.

    GRAN ILUSTRE PROFESOR MUD
    (NO HAY PROBLEMA SIN SOLUCION)
    AYUDA A RESOLVER DIVERSOS PROBLEMAS CON RAPIDEZ Y GARANTÍA POR DIFICIL QUE SEA, DONDE OTROS FALLAN. RESUELVE EL PROBLEMA EN 3 DIAS, RESULTADOS GARANTIZADOS AL 100%. GRAN MEDIUM VIDENTE, SERIO Y COMPETENTE, ESPECIALISTA EN TRABAJOS OCULTOS, RECONFOTADOR DE CORAZONES DE LAS PERSONAS DECEPCIONADAS DE LA VIDA. HACE VOLVER A LA PERSONA AMADA, FIDELIDAD A LA PAREJA, MAL DE AMORES, NEGOCIOS, PROSPERIDAD, FERTILIDAD, PROTECCION CONTRA ENEMIGOS, ÉXITO, CURA IMPOTENCIA SEXUAL, VERÁ A SUS ENEMIGOS DE RODILLA. 100% GARANTIZADO. ÉL TIENE ESPÍTITU MÁGICO PARA RESOLVER TODO TIPO DE PROBLEMAS URGENTES. METRO OPORTO (LINEA 6) BUS 108-118 TELEFONO 652249965

    ::

    He llamado y contratado el servicio “ver a sus enemigos de rodilla” (¡temblad, malditos, temblad!). Por el mismo precio me ofrecía “hacer volver a la amada”, pero le he dicho que mejor no.

  5. Qué tentador el anuncio que publica Polonio. Yo también pediré lo de ver a mis enemigos de rodillas. Debe ser una gozada y se me ocurren unos cuantos.

  6. Yo vivo en La Coruña, no sé si el ABC vendrá a decirme cómo se vive aquí, pero…. un par de detalles.
    Mi madre habla en castellano de toda la vida, mi padre hablaba en gallego, cuando hablaban juntos lo hacían en una mezcla que aquí llamamos «castrapo» mezcla de gallego y castellano.
    Yo no hablo gallego aunque lo entiendo perfectamente (muchos años fuera) pero no me importa intentarlo cuando hablo con algún alumno gallegoparlante. Evidentemente mi gallego es solo comparable al inglés de un indio con gripe, pero ellos agradecen el esfuerzo.
    Aquí, grupos extremistas, tanto de defensa del gallego como de defensa del castellano, han intentado crear discordia donde no la había. Pos fale. Pero aquí hubo un ejemplo, que me hizo mucha gracia. En el paseo marítimo pusieron dos mástiles uno con una bandera española XXXL y otro con una bandera gallega XXXL. Los profetas del apocalípsis dijeron que la bandera española no iba a durar nada allí, y tal y tal. Incluso al principio pusieron un coche de policía para vigilar la banderita…. Al final, por supuesto no pasó nada, llevan años las dos banderas coexistiendo sin problemas como llevan las dos comunidades coexistiendo sin problemas.
    Al ABC…. que le den.

  7. En Ibiza no tenemos metro….eso quiere decir que no puedo acercarme a la salida del metro de Goya para comprobar in situ la veracidad de la informacion de Polonio….por eso he llamado al numero de telefono que viene en dicha propaganda.
    Despues de una intensa conversacion con el usuario de dicho telefono he llegado a la conclusion de que los gallegos se merecen algo mas que tener que soportar diariamente las necedades que se escriben desde Madrid.
    Por lo tanto ,a partir de ahora y segun los calculos astrales a los que no hablen y escriban correctamente el gallego,les saldran unos granos purulentos en la zona mas delicada de nuestro asiento vital.
    He pedido un metro para Ibiza..pero me han dicho que espere que hay un individuo que a pedido un teletransportador para dar la vuelta al Mundo en 80 dias,y eso cuesta mas de un riñon.

  8. Me sumo con retraso a las felicitaciones a Mimo Titos.

    Además, está muy bien eso de que la juventud de DC procree…por el futuro de nuestras pensiones, digo. ¡A ver quien es el próximo que se anima!

  9. AC:; ¿¿Que no teneis metro en Ibiza?? ¿¿Cómo es que no se le ha ocurrido la idea a los Matute??

  10. Barañain 12
    Los Matutes nos han puesto el Excalectric para ir al aeropuerto…..mi peticion de metro, es para ir directo a Australia ,sin causar daño a nuestro paisaje,un agujero para abajo y tendremos un metro-ascensor para ir a ver los canguros en su naturaleza original….es decir algo muy ecologico y que la Familia Matutes jamas podra financiar con nuestro dinero.

  11. Los americanos recibieron una leccion de Zapatero,al retirar las fuerzas militares españolas.
    En unos dias Zapatero les dara una leccion de economia socialista.

    …No se preocupen….son cosas que me vienen a la cabeza despues de leer las mentiras publicadas.

  12. Qué mezquino es don Mariano. Él apoya la asistencia de Zapatero a la famosa cumbre porque «este no es el momento de pasarle a Zapatero factura por sus errores». Pues sí no es el momento, no lo digas, so majadero. Si lo dices diciendo que no hay que decirlo, es que eres mezquino.

  13. Respecto al artículo de hoy, yo también he pasado algunas temporadas en la maravillosa tierra gallega y constatado que no existe animadversión alguna entre castellanohablantes y galegofalantes (o como se diga). la cosa cambia mucho, empero, si quieres optar a un empleo público, ya que está vedado para los que no tienen una acreditación en lengua gallega. Una amiga mía, excelente clarinetista, que por circunstancias personales quería trabajar en Galicia en un Conservatorio, no pudo siquiera acceder al proceso selectivo al carecer de dicho «marchamo». Por lo visto es preferible para ellos una mediocridad musical de su tierra a poder contar con una gran artista (incluso laureada en dos concursos internacionales). En parte ha de dar la razón (mal que me pese) al editorial de ABC.

  14. No, Ossiana, no. Nadie prefiere a una mediocridad musical. Simplemente se prefiere a un buen músico que además pueda entenderse con todos los alumnos del conservatorio.
    Por otro lado, el gallego en las oposiciones, que yo sepa nunca es eliminatorio, simplemente da puntos, lo cual es perfectamente lógico.
    Ossiana, me temo que no has llegado a entender lo que pasa en Galicia con el gallego y el castellano. El Gallego, durante décadas era considerado un idioma de paletos, de gente de aldea y analfabetos. Te aseguro que para su normalización y su normativización ha costado bastante trabajo. Y el introducirlo en el mundo de la cultura ni te cuento. Si tu amiga es una excelente clarinetista y con dos concursos internacionales, no le costará encontrar trabajo. No me da ninguna pena.

  15. Vamos a ver, Ossiana.

    Los servicios públicos (educación -también la musical-, sanidad, administración de justicia, notarías, correos, etc) DEBEN ser bilingües en las comunidades bilinguës. Puede que no sea necesario que absolutamente todos los funcionarios sean bilingües; pero el servicio sí que debe serlo. Una profesora que sólo hable una de las dos lenguas oficiales impone, de hecho, su limitación lingüística a alumnos que deben tener derecho a recibir la educación en la lengua de su elección. Si alguien quiere vivir y trabajar en Galicia, con un sueldo público y para prestar un servicio público, tiene que estar en condiciones de hacerlo en gallego. Hombre, cierta flexibilidad es aconsejable, claro; pero la lengua es fundamental en la transmisión de conocimiento, de modo que yo, por poner un ejemplo, no contrataría para dar clase en Madrid a un virtuoso checo del corno inglés que no hablase una palabra de español.

  16. Los que esperan un órgano para que se les realice el trasplante también agradecerían que los gallegos decidan recibirlo solo de donantes gallegoparlantes ……… presumo.

  17. A mí, con que no sea tuyo… colega, que tú estés todavía sin diagnosticar tiene delito.

  18. Pablo Franco (17)
    Efectivamente mi amiga encontró trabajo…lejos de su mocetón gallego. Volviendo a la cuestión general, pese a tanto intento por tratar de imponer desde arriba que se hable gallego en todos los ámbitos, parece que al menos en la educación musical superior prácticamente todas las clases se imparten en castellano y ésto no provoca quejas en los alumnos gallegos. La política lingüística se revela, en éste caso, como una imposición desde arriba.
    Teoura (18)
    De acuerdo que los servicios públicos deberían ser bilingües, aunque creo que en determinados ámbitos (como en el caso de las enseñanzas superiores) se debería hacer una excepción. Lo que me parece un retroceso es la manera de seleccionar al personal. Si verdaderamente quieren contar con buenos profesionales deberían dar la oportunidad a todos, y una vez aprobadas la oposiciones establecer un plazo para que los seleccionados obtengan la acreditación.
    Refiriéndome a tu último ejemplo, yo estudié en el Cnservatorio flamenco de Bruselas con un profesor ruso que impartía sus clases en Francés. Con lo pesaditos que están los flamencos con su idioma en este caso optaron por ser pragmáticos y contratar a un magnífico pianista, hablara lo que hablara.

  19. Releyendo lo escrito, me parece que he despotricado con torpeza y en demasía ,quizás porque el caso que referí antes es reciente y lo vivió una amiga muy querida. Entiendo además que el ámbito en que se encuadra es minoritario y puede que ni siquiera merezca ser objeto de discusión. Mis dissculpas. Nada tengo contra los gallegos ni contra el gallego. Lo que pretendía expresar es que se debería encontrar un compromiso entre la consecución del necesario bilingüismo en los servicios públicos, sin hacérselo imposible a los aspirantes no gallegos.

  20. Suscribo los comentarios de Pablo Franco y Teoura sobre la pequeña discusión con Ossiana.

Deja una respuesta